Räägivad
-
Kairi Look rääkis Vikerraadios, et lugejatelt tagasisidet saades on teda rõõmustanud, kui paljud tema debüütromaanist enda jaoks midagi ära tunnevad ning kui sarnane võib eestlaste omailm olla. Loe või kuula siit.
-
„Plahvatus nätsuputkas ja teisi jutte” on jutukogu, mille lood räägivad autori lapsepõlvest 1990. aastate Tallinnas armeenia-eesti segaperes. Raamatul on mitu head omadust, mis teevad selle mõnusalt loetavaks ja ennustavad (või ehk peaks juba ütlema „seletavad”) lugejamenu: see on lühike, lõbus ja pakub äratundmisrõõmu. Kuigi toimub igasuguseid süngeid sündmusi, meenutatakse neid…
-
Kultuuriportaal avaldab vestluseid tänavuselt kirjandusfestivalilt HeadRead. Ühes neist rääkisid kirjanikud Kristiina Ehin ja Kairi Look, et meil on praegu aeg, kus väga palju müra, harali kiskuvaid mõtteid ja vastuseise. Loe või kuula kogu vestlust siit.
-
„Asjad, mis me tules kaotasime” on teie esimene eesti keelde tõlgitud teos. On teil äkki eesti lugejatele mõni sõnum edasi anda? Olete te kunagi Eestiga kokku puutunud? Kas teid intrigeerib, kuidas teie lugusid siin lugema hakatakse? Sõnum? Tahaksin neid tervitada ja julgustada lugema sedasorti kirjandust, mis neile võib-olla nii tuttav pole,…
-
Kairi Loogi romaani „Tantsi tolm põrandast” ilmumine oli tõeline üllatus, sest varasemast teadsin autorit lastekirjanikuna. Nüüd aga ilmus midagi, mis oli mõeldud suuremale, võib-olla ka natuke elus eksinud või oma kujunemisloo üle mõtisklevale lugejale. Kõige lihtsamalt öeldes on see romaan ühe tüdruku naiseks kasvamise lugu, mis vaatleb lähemalt enese tajumist…
-
„Davidjantsi jutud on hoogsad, naljakad ja traagilised ühteaegu, tekst kerib edasi ja kutsub lugema, ja mis kõige tähtsam – hea teksti võid lahti lüüa mistahes kohast ja see on alati huvitav.“ Sverre Lasn kirjutab Brigitta Davidjantsi jutukogust „Plahvatus nätsuputkas ja teisi jutte“ ja raamatust „Minu Armeenia“. Loe lisaks siit.
-
Sandra Jõgeva kirjutab Bruce Chatwini romaanist „Utz“: Bruce Chatwini „Utz“ on järjekordne suurepärane raamat Prahast, juutidest, müstikast, getost, golemist, alkeemiast ja idablokist. Aga ka Meisseni portselanist ja kollektsioneerimisest kui kirest ja elu mõttest. Loe lisaks siit.
-
Eik Hermann kirjutab ajakirjas Vikerkaar: „„Tantsi tolm põrandast“ on tundlik, mõjuv ja värske teos. Et jõuda tajumiteni, mis püüavad kinni erilisuse tavalises, on Look olnud julgelt otsinguline teose üldvormist kuni lausetasandini välja. Tulemuseks on jõuduandev tajumisümfoonia, madalpingeline ja liikuv kujutlusatmosfääristik atmosfääride elust – toimest, muutumisest ja kadumisest.” Loe lisaks siit.
-
Tõnu Karjatse festivali HeadRead toimkonnast soovitab: „Kairi Loogi debüütromaan „Tantsi tolm põrandast” ilmus Loomingu Raamatukogus aasta esimese numbrina, jätkates kaunist tava juhatada aasta sisse eesti kirjaniku uue teosega. Loogi debüüt on keeleliselt ja meeleliselt hõrk lugemiskogemus, poeetiliselt peen tekstipits, mida ei tahagi korraga alla neelata, vaid pigem koehaaval läbi silmade…
-
Muusikateadlane ja kirjanik Brigitta Davidjants rääkis intervjuusarjas „ID“, mida tähendab muusikateadlaseks olemine, mis kasu on ühiskonnale erinevate vähemusrühmituste uurimisest, värskelt Loomingu Raamatukogus ilmunud jutukogust „Plahvatus nätsuputkas ja teisi jutte“ ning segaidentiteediga elamisest Eestis. Loe lisaks siit.